说到日语“立即”和“立即”,大家可能会想到“すぐ”等词。其实日语中“马上”的说法有很多种,但还是要根据情况来使用。下面,海道学园总结了“立即”的一些用法。
不是很紧急
靠近いうちに / そのうちに(很快,在不久的将来)
时间充裕,不是很紧急的时候可以使用。
示例:心匹配ないよ.きっとそのうち帰ってくるよ。别担心学英语排名,他很快就会回来的。
「そのうちに」也可以用在比较随意的谈话中,但语气略带含糊和敷衍。
例子:A:婚姻测试(かんが)えていますか。
你在考虑结婚吗?
B:まあ、そのうちにね。
啊,快来了。
まもなく(很快,很快)
表示基于过去或现在的某个时间点在不久的将来会发生某事或变化。虽然翻译成“马上”立刻说日语好吗,但其实离事件还有一定的时间,所以不是很紧急的语气。
例如:まもなく出発するわよ!
我们马上就要出发了。
もうすぐ(很快,很快)
“もうすぐ”和“まもなく”用法相似,但“まもなく”更严肃立刻说日语好吗海到学园:日语的“马上”有这么多种说法,你分清了吗?海到学园:日语的“马上”有这么多种说法淄博外教,你分清了吗?,“もうすぐ”更通俗一些。还有,「もうすぐ」只能表示未来的事情,不能用于过去。
例子:A:准备できたの?
你准备好了吗?
B: もうすぐEND わるからもうちょっとってて
快结束了,请稍等。
紧急情况
なるべく时く/时めに(尽快立刻说日语好吗,尽快)
这两个词的意思是:因为事情的紧迫性,虽然不是“现在”,但必须尽快完成。官方说法是“早(はや)めに”。
例:メモをなるべく 早期く発注しておいてもらえる?残りわずかだったよ。
我可以尽快购买草稿纸吗?快用完了。
GWはホテルがいつも満室だから,早めにyoyoした芳がいいですよ。
黄金周期间酒店总是客满学英语几个级别杭州外教,所以最好早点预订。
快いで/すばやく(快点,马上)
「没いで」是日本口语中很常见的表达方式。
示例:紧急 (いそ)いで!バスがもうすぐ 到するよ!
快点!公交车快到了。
紧急情况
这里是すぐ/すぐ(马上立刻说日语好吗,马上,马上)
「すぐ」是口语对话中最常听到和使用的表达方式之一。相当于中文中“立即”和“立即”的意思,很容易理解。 “今天”表示说话的时间,“金すぐ”表示“现在”海到学园:日语的“马上”有这么多种说法,你分清了吗?,语气比“すぐに”更紧迫。
例:A:下周的水日预定がないか,仆人的ケジュールを确认了吗?
您能否帮我确认一下我是否有下周三的日程安排?
B:わかりました、すぐ 确认します。好的,我马上确认。
ファイルをすぐにってきてくれる?
你现在能把文件给我吗?
とにかく 今天すぐに暂停(しゅくだい)を开始めなさい! !
现在写作业!
直(ただ)ちに(立即,立即)
“~ただちに”也有“立即”的意思,但与“すぐ”相比,“~ただちに”是一种更直白的书面表达,相当于中文的“立即~”,一般会话中很少使用,在工作场所响应老板或客户的要求时常用。
例如:このようなSymptoms (しょうじょう)だと、ただちにDoctor (いしゃ)にみてもらうべきだ。
如果你有这些症状,你必须立即去看医生。
A:这是书类(しょるい)が必要なんだ。
我现在需要这些信息。
B:はい、すぐ / 直ちに手っていきます!
好的,我马上去拿。
到学院找海!
提高外语综合能力和应试能力
准确的测试范围,清晰的学习思路
与你一起更快更准确地应对高考
保存图片齐齐哈尔英语,微信扫码
发表评论
评论列表19人参与